不支持Flash

时尚:澳洲80后和90后刮起怀旧风(图)

http://www.sina.com.cn 2009年07月17日 17:14   Reuters
澳洲80后和90后刮起怀旧风
澳洲80后和90后刮起怀旧风

  严峻的经济形势与环境危机之下,Y一代年轻人也不那麽“现代”了。调查显示,这代人开始听起上代人的音乐,穿起老旧款式的衣服,也不再天天泡在网上。

  根据澳大利亚营销机构Lifelounge的调查,16-30岁之间的澳洲年轻人中间刮起了一阵强烈的怀旧风:怀念起过去简简单单的生活,以及与朋友面对面而不是依靠互联网的交流方式。

  Lifelounge首席执行官Dion Appel告诉路透社:“现在越来越流行买复古款式的衣服、听从前的音乐、与伴侣一起野营、去老式餐馆看歌舞表演与滑稽剧。”

  他说:“年轻人的怀旧心态直接反映了金融危机与气候变化前的好日子。”

  “他们开始追逐简单自然的生活,所有与‘全球’挂钩的字眼都不好,所以他们开始向内蜷缩,开始更多地关注自己身边的世界。”

  SYDNEY (Reuters Life!) - The dire global economy and environmental woes appear to have turned Generation Y off modern times, with a survey finding more listening to parents' music, wearing vintage clothes and weaning themselves off the Web。

  The new poll, by Australian marketing agency Lifelounge, revealed a deep nostalgia among Australians aged between 16 and 30 for the past, when the world appeared to be simpler and friends met in person, not online。

  "Buying vintage clothes, listening to older music genres, going camping with your mates and heading out to cabaret and burlesque shows are all seeing a spike in popularity," Lifelounge CEO Dion Appel told Reuters。

  "The youth market's love of nostalgia is a direct reflection of better times that existed pre-GFC (global financial crisis) and climate change," he said。

  "They seek simplicity and authenticity. Everything associated with the word 'global' seems bad, so they're turning inward and focusing more on the immediate world around them."

  The annual Urban Market Resarch poll, which surveyed nearly 1,700 people, found young adults were sifting through their parents' vinyl collections and listening to rock from the 60s and 70s as well as older swingtime and jazz。

  Vintage shops, clothing swapping parties, garage sales and flea markets have also become popular, the survey said, as fashionistas seek unique, as opposed to designer, pieces that are cheaper and seen as more authentic。

  Also as a counter to the recession, the vibrant colors and edgier styles of the 80s are also becoming in vogue, it added。

  Appel said the survey was likely to be representative of youth in other Western nations as "they are ultimately driven by the same things -- their love for music, fashion, travel, sport and entertainment."

  "The GFC is just that, global, so I would suggest that young people in other countries would also be affected in similar ways," he said。

  Because of the economic situation, many Gen-Yers are opting to entertain at home rather than go to nightclubs. But if they do go out, the poll said they preferred to go to cabarets, vaudeville shows and disco nights which are considered exotic。

  And while Gen-Yers still rely heavily on technology, they are using it differently, with the amount of time spent online by young adults falling by 30 minutes a week from last year。

  Gen-Yers are also in contact more frequently with friends through phone calls, SMSes or emails, at the same time as questioning their addiction to social networking sites。

  "They (young people) want more connections with their friends that aren't digital, that are tangible. They're starting to question the authenticity of social networks such as Facebook and Twitter," Appel added。

网友评论

登录名: 密码: 匿名发表
发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
不支持Flash